加入书架 | 推荐本书 | TXT下载

三四中文网->LOL:迦娜女神的召唤师TXT下载->LOL:迦娜女神的召唤师

第282章 魔改版《双城之战》

作者:河流之汪        书名:LOL:迦娜女神的召唤师        类型:玄幻魔法       直达底部↓       返回目录

一秒记住 三四中文网 www.534zw.com 手机同步阅读请访问 mi.534zw.com

    第282章 魔改版《双城之战》

    相较于十天之前,奥格莎已经对领风者拥有了更为深刻的了解。

    而她了解得越多,对领风者就愈发恐惧。

    而恐惧又给她带来了无尽的迷茫。

    和这种几乎没有缺陷的对手为敌,他们未来真的会有好下场么?

    “唔”奥格莎夫人有些头疼地揉了揉眼睛。

    她也不敢往里深想,深想了也想不出什么办法,只是徒增恐惧罢了。

    她努力平复下心情,开始继续往下书写情报。

    “祖安的经济情况”

    “祖安的科技情况”

    “祖安的军事力量”

    奥格莎一一书写着她在祖安的所见所闻

    而和让她最为忌惮的领风者的“圣人政治”相比,领风者的经济成就、科技发明、军事建设,看起来就没那么重要了。

    毕竟双城的经济和科技水平本来就足够发达,领风者接了皮尔特沃夫的盘,在经济和科技领域有成就也很正常。

    而领风者的军事力量说实话,抛开迦娜女神这个“核武器”不谈,就双城这块小池塘,常规军力建设得再好,在德玛西亚这样的老牌强国面前也是根本不够看的。

    所以写到经济、科技和军事方面的内容时,奥格莎的笔触始终是较为轻松的。

    让她为之担忧的地方,还在后面:

    “文化——”

    “领风者在文化领域的威胁,让人不得不警惕提防。”

    奥格莎直接在信里用上了“威胁”二字,表达她对领风者文化成就的担忧。

    “尊敬的嘉文国王陛下,您或许会疑惑,虚无缥缈的艺术文化,只作娱乐消遣使用的小说、音乐和戏剧,真的会有这么大的杀伤力吗?”

    “我的答案是,有。”

    “甚至,根据我这些天来的观察,文化,和伴随着文化作品病毒式传播的思想,才是领风者最为可怕的‘武器’。”

    写到这儿,奥格莎夫人就不禁想到自己随德邦使团成员,应领风者官方邀请,观看主旋律音乐剧《祖安奴工》后的反应。

    这部音乐剧的情节完全取材于祖安奴工们的亲身经历,在剧情上讲究的就是一个还原现实。

    按理说这种反映底层苦难的写实故事,对奥格莎这种久经考验的封建主义战士而言,应该是没有多少感染力的。即便看了,也不会有太多触动。

    但奈何这部音乐剧里的音乐,全是李维从他的“地球音乐库”里借鉴来的世界级名曲。

    曲是传世名曲,为曲子献上歌喉的还是星籁歌姬萨勒芬妮。

    于是,这部音乐剧当时把奥格莎都给看得泪流不止。

    在剧中代表旧势力的武田斋藤被领风者消灭的时候,他们这个全部由德玛西亚贵族组成的外交使团里,竟然还有人忍不住鼓掌起立。

    “文化作品对人思想的改造渗透之作用,由此可见一斑。”回想起当时心中不由自主的触动,奥格莎愈发心有余悸。

    “而最可怕的是,领风者还不只擅长通过主旋律音乐剧,这种严肃正经的文化作品来宣传他们的思想。”

    “我们的李维会长除了是一个天才的作曲家,似乎还是一位高明的通俗小说作家。”

    “他很擅长把严肃的主旋律思想掺杂进追求娱乐性的通俗文艺作品,并以此悄无声息地向读者输出领风者的政治正确。”

    “比如说”

    比如说祖安最近出就推出了一部漫画,还有根据漫画同步改编推出的真人电影。

    (没错,祖安有电影。别问,问就是海克斯科技)

    电影的名字就叫《双城之战》。

    故事内容是一个没有领风者存在的世界,祖安“未来”发生的故事。

    剧本是李维亲自写的,而演员则来自领风者干部们的友情出演。

    其中由金克斯扮演金克斯,蔚扮演蔚,凯特琳扮演凯特琳,希尔科扮演希尔科,维克托扮演维克托,梅尔扮演梅尔

    “平行世界,未来祖安,源自真人真事的情节推演。”

    “如此新颖有趣,把娱乐性拉满的故事题材,我想就算是对严肃政治题材毫无兴趣的十岁小孩,都会有兴趣去看的。”

    事实也正是如此。

    跟主旋律的音乐剧《祖安奴工》相比,这部商业化气息浓厚的《双城之战》,明显有着更加广泛的受众。

    虽然对苦难有切身体会的这一代祖安人,其实更喜欢写实的《祖安奴工》。

    但孩童、皮城人、外乡人,都明显更能接受娱乐性更强的《双城之战》。

    “而《双城之战》看起来像是不掺杂政治的单纯娱乐作品,但实际上,领风者的意识形态就悄然深藏在这故事的每一个细节当中——它不仅存在,而且无处不在。”

    这版本的《双城之战》其实是经过李维小幅改编,和原版有很多不同的。

    原版说是《双城之战》,但它的真正名字其实是《奥术》。这个名字也更贴切些。

    毕竟祖安和皮尔特沃夫作为工人占人口绝大多数的工业都市,全片却没有一个工人出现这也很难说是《双城之战》,只能叫《金克斯寻亲记之双城风云》。

    而金克斯作为前后两任祖安老大的养女,实打实的祖安小公主,她的个人遭遇其实很难真实反映祖安底层的苦难。

    对此李维倒也理解。

    因为抛开领风者的政治正确不谈,对就想图一个乐子的普通观众来说,王子公主的故事,就是要比泥腿子的故事有意思的。

    老百姓平时生活就够累了,大家就只想把自己代入到王子公主身上,好好爽上一爽。

    《双城之战》的主角如果不是金克斯,而是一个不起眼的祖安工人——

    那这部作品便有1%的可能成为传世经典,另外99%的可能,则是在娱乐至上的文化市场里直接扑街。

    而要创作出真实反映底层苦难、同时又能吸引绝大多数观众观看的传世经典一般作者又哪有那个水平?

    反正李维是没这个能力。

    他连《钢铁侠》这样的作品都写不出来,就更别说《钢铁是怎样炼成的》的了。

    更何况这年头,《钢铁是怎样炼成的》都变得没有多少人看了。

    所以为了扩大受众,也为了扬长避短,李维并没有改变《双城之战》的故事主线。

    主角仍然是金克斯这样的英雄角色。

    他只是在故事中掺杂了更多细节,让真正代表祖安底层的工人、奴工、地沟孤儿,以配角的形式不经意地从主角身边出现。

    这就够了。

    只需几幕画面,就能让人深切感受到旧祖安给人带来的绝望。

    意识形态的输出,有时就只需要藏在**乐之中的几幕画面。

    也不需要直接说教,在看到那个没有领风者的世界里,旧祖安的情况是怎样的,观众自然会有兴趣来了解领风者的理论,了解迦娜思想是如何给这片土地带来改变的。

    当然

    除了增添这些细节以外,李维出于各种复杂的原因,在剧本上做的修改还有许多。

    比如说,杰斯先生就对剧本提出了强烈反对。

    他觉得自己没有那么官迷,非让李维删了那句“请叫我塔利斯议员”,才肯客串出演。

    又比如说

    梅尔小姐现在好歹是领风者的三号人物,有头有脸的高层干部。

    而李维作为协会会长,当然也不好在他“创作”的文艺作品里,描写自己朝夕相处的下属的爱情动作戏份——

    不然别说梅尔了,全协会估计都会觉得他是一个变态。

    于是为了照顾领风者的干部形象,李维在改编之初就对剧本进行了一番河蟹修改,把梅尔和杰斯的彻夜交流,改成了彻夜交谈。

    这些幕后细节,奥格莎夫人自然不太了解。

    而她也没兴趣关注这些。

    她只看到:“由领风者推出的,以《双城之战》为代表的一系列通俗文艺作品,已经在祖安和皮尔特沃夫,甚至是更遥远的诺克萨斯取得了巨大的商业成功。”

    “他们正在用这种悄无声息的方式,向全世界输出他们的意识形态。”

    “领风者文艺作品的观众,会很自然地成为领风者意识形态的仰慕者。而仰慕者又很容易出于仰慕,主动接受领风者政工人员对迦娜思想的宣传。”

    “而领风者对迦娜思想的宣传”

    那就更可怕了。

    奥格莎想到自己的女儿,拉克丝。

    这小姑娘才被领风者拐去半天,回来就变成了一个数典忘祖的小混蛋。放着好好的贵族不当,非要去解放什么农奴。

    也不知道那个萨勒芬妮到底是给她灌了什么迷魂汤。

    领风者的理论,就真的这么有吸引力?怎么她看完了,就只觉得反感和恐惧呢?

    “唉”想到这里,奥格莎不由心烦意乱地停下笔尖。

    她来祖安已经十天了,拉克丝也已经被关了差不多十天了。

    十天下来,她一直在努力地做女儿的思想工作。好话说尽,坏话也说尽了。

    也不知道这丫头有没有反省过来。

    奥格莎知道,她不可能把拉克丝关一辈子。

    拉克丝要是还没反省过来,让她带着这么一个既染魔又“染风”的叛逆女儿回德玛西亚

    她都不敢想,这傻丫头能在国内闹出什么乱子,又让冕卫家族丢多大的脸。

    “夫人!”

    奥格莎心中正是忧虑,门外便恰巧传来了侍女们的通传:

    “拉克丝小姐让我来告诉您——”

    “她说她已经想通了,她想跟您好好谈谈。”


热门小说推荐: 剑来 圣墟 夜天子 斗破苍穹 永夜君王 斗罗大陆 情欲超市 大团结 乱伦大杂烩 乱伦系列(未删节)